Welcome to HiGH OVERSEAS LiNK

Years in Foreign Document Services

Haiwailink offers comprehensive authentication services including notarization, consular/Hague/CCPIT certifications, and professional translation.

Haiwailink Services

Apostille/China Notary Public/Embassy Legalization

Apostille

China Notary Public

Embassy Legalization

个人类文件

‌個人類文件

出生證

授權委託書

護照

學歷證書

成績單

結婚證

領養

寄養

親屬關係

死亡證明

工作經歷

聲明書

綠卡認證

邀請函

駕照

離婚書

遺囑

房產證

職業資格證書

‌公司類文件

‌公司類文件

註冊證書

法人資格

協議書

合同書

授權書

聲明書

證明書

公司更名文件

商標證書

資產證明

资信证明

董事信息

公司章程

會議記錄

發票

原產地證

報關單

產品證書

產品介紹

公司文件

‌第三方機構類文件

‌第三方機構類文件

政府網站宣傳內容

警署信件

海關報告

政府報告等

第三方機構文件公證

第三方機構文件公證

中國香港公司公證

中國香港律師公證

中國香港公司訴訟公證

外商主體資格公證

中國香港公司意見書公證

董事會決議

授權委託書

第三方機構文件公證

第三方機構文件公證

中國香港出生證公證

中國香港身份證公證

中國香港學歷證公證

中國香港結婚證公證

中國香港個人委託書公證

中國香港繼承遺產公證

中國香港收養子女公證

中國香港經濟擔保公證

中國香港親屬來港公證

个人类文件

个人类文件

結婚證

出生證

離婚書

領養

寄養

親屬關係

死亡證明

工作經歷

邀請函

單身證明

房產證

學歷證書

職業資格證書

醫學證明

個人專利

畢業證

無犯罪證明

成績單

委託書

‌公司類文件

‌公司類文件

註冊證書

營業執照

公司章程

董事信息

股東信息

法人資格

公司更名文件

自由貿易證書

協議書

授權書認證

聲明書

證明書

委派書

商標證書

資產證明

資信證明

會議記錄

發票

原產地證

報送單

第三方機構類文件

第三方機構類文件

政府網站宣傳內容

警署信件

海關報告

政府報告等

‌熱門大使館認證

‌熱門大使館認證

美國大使館認證

英國大使館認證

薩摩亞大使館認證

塞舌爾大使館認證

新加坡大使館認證

加拿大大使館認證

德國大使館認證

意大利大使館認證

安圭拉大使館認證

日本大使館認證

澳大利亞大使館認證

新西蘭大使館認證

荷蘭大使館認證

法國大使館認證


人工翻译 HUMAN TRANSLATION

常见翻译类型 Common translation types
1. 签证材料翻译:旅游、工作、学习、访问、探亲、商务文件的翻译
2. 留学文书翻译:RL、CV、PS等各类留学和申请文件的翻译
3. 移民材料翻译:技术移民、投资移民、家庭团聚、结婚移民文件的翻译
4. 国外文书翻译:国外offer、信件、合同等各类文件翻译


我们的优势:专心翻译做到优秀质量售后保障
Our advantage: concentrate on translation to achieve excellent quality after-sales guarantee
我们是一个正规的具有合法翻译资质的专业团队,多语种从业译员,均具备专业翻译资质,平均3-5年翻译工作经验,公司的译员均为专业翻译证书获得者、专八级水准,审校人员均为高级外语翻译资质,从业均达四年以上,三分之一审稿人员有海外留学活生活经历。我们承诺,经我们处理的翻译稿件,翻译准确,无限制售后修改,至您满意。


翻译语种
英语翻译 日语翻译 韩语翻译 德语翻译 法语翻译 俄语翻译 阿拉伯语翻译 意大利语翻译 西班牙语翻译 葡萄牙语翻译 泰语翻译 越南语翻译 土耳其语 罗马尼亚语 保加利亚语 希腊语 荷兰语 缅甸语 瑞典语 希伯来语 匈牙利语等。


翻译类型
文献翻译 摘要翻译 邮件翻译 简历翻译 证件翻译 说明书翻译 法律合同翻译 公司资料翻译 生物医药翻译 专利技术翻译等。


翻译领域
金融 法律 机械 汽车制造 电子通信 IT及软件业 能源化工行业 生命科学 企业管理与咨询 教育与培训等。

流程:
客服咨询-线上发资料-准确报价-拍下订单-译员翻译-多轮审核-电子回稿-确认无误-盖章邮寄。


我们为什么要选择人工翻译?
Why do we choose human translation?

5. 有质量保证
与人工翻译相比,机器翻译不能灵活地选择单词的释义,特别是在长难句的翻译中常常会出现语句不通顺、表意不明等错误。而如果选择人工翻译,翻译公司会进行术语表创建、排版、编辑、校对审核等一系列严谨的质控流程,来确保后面的译文是流畅可读的。


6. 专业性提升
翻译不是单纯的语言转换,特别是涉及到像法律、石化、金融等专业性较强的领域,如果出现术语和原理的语句,机器翻译就容易出现混乱。此时,专业化的翻译服务团队就显得必不可少了,郑译翻译录用译员严格筛选专业翻译背景,采取考核淘汰制,确保团队专业性。


7. 准确度提升
现有的机器往往只能对原文进行直译,无法联系上下文的语境和前后关联,以致于无法准确翻译出原文的感情色彩和逻辑。人工翻译则可以在直译的基础之上,进行句子结构的梳理、明确相关的代词指代,并根据原文的风格特点进行适当的意译调整。


8. 更加符合语言习惯
机器翻译只是单纯通过词汇、固定搭配对原文进行翻译,所以翻译出来的译文机械、死板,不够生动地道。翻译是为了更好的表意,所以人工翻译可以通过母语润色来使译文更加符合对方的语言习惯,方能更好的提升双方的交流效率。


9. 便于反馈交流
在机器翻译时,我们只能被动地接受翻译出来的语句,没有办法向机器提出改善的要求和建议。"隔行如隔山",没有大量的文献阅读积累和英语翻译经验,想要保证高质量的翻译工作难度很大。我们可以根据客户的需求进行译文的修改和提升,也可以及时和客户方进行沟通和响应,推进翻译项目的最终落实交付。